Wim Daniëls – Blits!

Wim Daniëls  –  Blits!

BC

de taal van de jaren zestig

224 pagina’s

Wim Daniëls is schrijver van boeken over taal, literaire verhalenbundels, woordenboeken, poëzie en informatieve boeken over uiteenlopende onderwerpen. Hij schrijft voor kinderen en voor volwassenen

Met ‘Kom van dat dak af ’, de grote hit van Peter Koelewijn, begonnen de roerige jaren zestig in Nederland. Vanuit Amerika was ‘tupperware’ in aantocht en daarmee ook de ‘tupperwareparty’. Langs autowegen kwamen ‘wegenwachtelijke toestellen’ die men ‘praatpalen’ ging noemen. Het woord ‘dijenkletser’ verscheen ten tonele en de ‘doorkijkbloes’ werd populair, evenals de ‘monokini’. Het vlakke Nederland kwam plotseling
met een ‘boterberg’ te zitten. Nederland leerde ‘hippies’ kennen en via een proefschrift van professor Buikhuisen uit 1965 werd ‘provo’ (van ‘provoceren’) een geuzennaam.
In Blits! schetst Wim Daniëls de jaren zestig aan de hand van de nieuwe woorden en begrippen die in dat decennium opgenomen werden in de Nederlandse taal. Blits!, een vervolg op het succesvolle Mieters! (over de taal van de jaren vijftig), neemt de lezer mee naar een onvergetelijke tijd waarin Nederland ingrijpend veranderde.

De jaren zestig spreken voor veel mensen tot de verbeelding. Een boek over die periode is dan ook bij voorbaat een succes. Taalfreak Wim Daniëls (1954) schreef eerder het boek ‘Mieters!’* over de jaren vijftig en bijt zich nu vast in het taalgebruik van de jaren zestig. Na een leuke inleiding over de persoonlijke belevenissen van de auteur passeren woorden als hippie, gastarbeider en wauw de revue. Hij schrijft over slogans als: ‘glaasje op, laat je rijden’, ‘kaas uit het vuistje’ en, zoals hij het mooi noemt: beklijvende namen, zoals ‘Berlijnse Muur’, ‘Gooise Matras’ en ‘Mies’. Uit een artikel van de Haagse Post uit 1969 haalt Daniëls een lijst met ‘jarenzestigjargon’, zoals: klootjesvolk, ludiek en gezagscrisis en uitdrukkingen als: ‘gaat ver hoor’ en ‘langharig werkschuw tuig’. Hij besluit het boek met een hoofdstuk over ‘verengelsing’. Terecht, want veel woorden uit die tijd komen uit de Engelse taal, denk aan image, living, leasen en paperback. Fraai en met veel zorg samengesteld taalkundig tijdsbeeld over een roerig decennium. Met bronnenoverzicht en een klein aantal zwart-witfoto’s.

Bespaar portokosten bekijk ook mijn andere advertenties

10.00

Voeg toe aan winkelwagen
Het Pakje met de Cd's zijn goed aangekomen Heel graag tot een volgende Keer Groetjes Stephan (Blankenbergen,Belgie)

Stephan

Hello, Bedankt dat u mij in het Bulgaars schrijft, ik waardeer de moeite! De cd's zijn vandaag aangekomen. Thank you for writing to me in Bulgarian, I appreciate the effort! The CDs arrived today. Strahil

Strahil Minev

Snelle levering, niet met PostNL gelukkig maar... en wie doet in deze tijd nog de moeite om er een persoonlijk, handgeschreven briefje bij te voegen...? Dat verdient een 10. Niets kan beter, alles was PERFECT.

Gina Vanthournout

Goed verpakt en snel geleverd. Het handgeschreven berichtje werd door mij bijzonder gewaardeerd.

Jan

Geleverd in perfecte staat (was er al heel lang naar op zoek)! Vriendelijk, persoonlijk briefje erbij - een aanrader!

Hubke

Alles was perfect, heel goed en verzorgd ingepakt met een leuk briefje erbij, TOP WINKEL!

Marleen

De bezorging was een dag eerder! Fijn. Het boek ziet er netjes uit!

Nancy

Perfect verpakt,levering zelfs vroeger dan beloofd,dikke tien

Leo

Mijn gekochte cd werd correct verpakt, bliksemsnel geleverd, en met een persoonlijke boodschap van Johns Muziekboetiek ingesloten thuis gebracht. En dat doet plezier ! Mijn volgende cd's komen gegarandeerd van hier.

Linda

Zelfs sneller geleverd dan verwacht ! Plus nog een persoonlijk berichtje op de verzendnota

Luc

Artikel oké. Eén dag eerder geleverd dan beloofd.

Dba

Prima levertijd. Tof berichtje bij de levering van de verkoper. Zeer positief over. Zou zeker nog wat van hem kopen.

Petra

De cd zag er nieuw uit, was goed verpakt met een begeleidend briefje en werd snel geleverd! Prima service dus, kon niet beter!

Cian